![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Gränsö/Björkö. | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Only 10 minute boat ride from Arkösund, the island of Gränsö is now joined together with Björkö and Aspö. On Björkö the old seaman’s churchyard is well worth a visit. Hire a rowing boat and take a trip along King Valdemars sailing channel between Aspö and Hästö. There are a number of cottages on the islands, built in the 1950’s and owned by one of the Trade Unions mainly intended for use by their members. Tel Nr 0125-200 82, 070-585 66 37. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Arkösund. | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Arkösund is a summer idyll and the gateway to many of the islands. It offers the visitor all manner of services, including guest harbour, camping, swimming areas, restaurants, pub, hotel, shops, chemist, parking facilities, bus 440, boat and car station and much more. During the summer months an open air theatre offers entertainment and there is also handicraft shops, ice cream parlour and two sailing clubs which arrange tournaments and competitions throughout the summer. www.arkosund.com | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Activities: Cultural walks with information on the best views as well as cultural and historical facts about the region and Arkösund in particular. Open-air theatre Kayak rental Arkösund, www.nomado.se Arkösund Mini Golf Marie Söderholms Krukmakteri, Söderköping Pottery Handircraft shops in Arkösund offer a diverse array of local, handmade products as well as home furnishings, clothes, freshly baked bread, bits and pieces for the boat, fishing tackle and local art work. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Arkö. | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
This island, once a pilot station, lies only a 5 minute boat ride from Arkösund. The old pilot station has been renovated and offers conference and overnight facilities used by the Swedish National Maritime Administration. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Aspöja. | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
The island of Aspöja offers the visitor experience package holidays. Choose from a day trip or one which includes overnight accommodation and experience the true archipelago atmosphere. Dive into the blue water of the Baltic from sun-drenched cliffs and try your hand at fishing for your dinner! Included is a guided tour using a 4-wheel vehicle and light refreshments. The 24-hour package includes overnight accommodation in a tent (already in place) or small cottages. For further information please contact
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Lammskär. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| A small archipelago community dating back to 17th century whose inhabitants have, since the 1960’s, made their living by fishing, farming and sea-faring. In order to survive on the islands, it is necessary to be versatile and prepared to turn one’s hand at many diverse jobs as can be seen here. The islanders run a small tourist operation which includes a café for private parties, boat tours etc. The visitor is very welcome to enjoy strolling amongst the hills, fishing and swimming. | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Tyrislöt/Norra finnö. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Norra Finnö med broförbindelse över Lagnöströmmen är ett välbesökt bad- och fritidsområde. I Tyrislöt, Mon och Sanden finns camping, stugor och skärgård
Skärgårdslinjen hub www.sanktanna.com, www.campingplatser.com This island is easily visited by boat, car or bus and is connected to the mainland by the bridge at Lagnöströmmen. It is a popular leisure area with many holiday facilities including swimming, accommodation, camping, shops, sweet shop, café, parking, pub, local smoked fish, toilet facilities, petrol station, Bus 452, 453 (450, 459). Activities: Kayak and boat rental www.stannakajak.com Tel Nr 0121-520 27 Skärgårds Museum, Tyrislöt. Guided tours (prebooking required) Tel Nr 0121-520 29 Entertainment on certain evenings at Skärgårdens Camping Tel Nr 0121-520 21, 0121-501 21 spensionat i genuin miljö. S:t Anna skärgårdsmuseum i Tyrislöt är öppet dagligen juni-augusti. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| www.monvision.se | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Ämtö. | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
This island has one of the best-protected natural harbours in the archipelago. There are also a number of cottages available for rental, rambling trails, sweet shop and a sauna. For more information and cottage bookings contact Valdemarsvik Tourist Office, Tel Nr 0123-12 200. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Harstena. | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Man has lived on this island since 1543. The island is famous for its well- preserved community where the islanders made their living from seal culling. Nowadays the visitor can enjoy the locally smoked fish, overnight facilities, a bakery, a restaurant and if the weather allows, light refreshments outdoors. The island is very popular with leisure craft. www.harstena.se | |||||||||||||||||||||||||||||||